Ceramah Master Chin Kung Serial Suara Dharma:
“Apa arti dari Buddha?”
Apa arti dari “Buddha”? Kata “Buddha” diterjemahkan secara nada dari Bahasa Sansekerta India, berarti kebijaksanaan dan tercerahkan. Dengan perkataan lain, melafalkan nama Buddha berarti melafalkan kebijaksanaan, melafalkan pencerahan. Kata “Buddha” sebenarnya dapat diterjemahkan, tetapi mengapa sesepuh jaman dahulu tidak menerjemahkannya? Terdapat makna tersendiri di baliknya.
Jaman dahulu dalam menerjemahkan Sutra, ada lima jenis yang tidak diterjemahkan. Pertama, tidak diterjemahkan karena menghormati, kita sangat menghormati kata “Buddha” ini, tidak diterjemahkan secara arti, tetapi diterjemahkan secara nada. Maksud dari kebijaksanaan di sini adalah tidak ada yang tidak diketahui, maksud dari tercerahkan adalah tidak ada yang tidak Beliau sadari. Dalam pengertian biasa, cakupan dari kebijaksanaan dan tercerahkan tidak begitu luas, juga tidak begitu dalam, jadi Beliau adalah kebijaksanaan terunggul nan sempurna, kesadaran yang terunggul nan sempurna, inilah yang disebut sebagai “Buddha”. Dengan perkataan lain, “Para Buddha melafal Amituofo” harus diterapkan dalam kehidupan kita sehari-hari, setiap butir pikiran kita tidak tersesat, inilah yang disebut dengan tercerahkan.
法音普薰集—什麼是「佛」? (第一二O集) 檔名:29-511-0120
「佛」是什麼?佛這個字是印度梵文音譯過來的,它的意思是智慧、是覺悟;換句話說,念佛是念智慧、念覺悟。這個字是可以翻的,為什麼古人不翻?他不翻有他不翻的道理。從前翻經體例有五種不翻,這一種是尊重不翻,我們對於佛這個字很尊重它,不翻用音譯過來。他說的智慧是無所不知,他所講的覺悟是無所不覺,我們普通概念當中,智慧跟覺悟範圍沒有這麼大,也沒有這麼深,所以他是究竟圓滿的智慧,究竟圓滿的覺悟,這是佛。換句話說,「佛佛相念」要落實在我們現實生活上,念念都不迷,那就是覺悟。